Code of Conduct
-
High quality translation within the stipulated deadline.
-
Clear communication, cooperation and a 'can do' attitude.
-
All inclusive final price given on all quotes.
All of this is expected from a professional translator, and I am proud to say these are my guiding principles.
In addition to the basics, I follow the Code of Professional Conduct from the Chartered Institute of Linguistics (CIOL) UK and The Brazilian Translators Association (ABRATES) Code of Ethics.
Services
Translation
Subtitling and transcription
-
precision and quality
-
highly complex texts (academics, articles)
-
in accordance to standardised terms and current regulations
-
experience in subtitling and audio transcription
-
sophisticated software for audio and video editing
Interpretation
-
webinars, interviews, meetings, lectures
-
native fluency in Portuguese and English
-
professional attitude and presentation
Websites and apps
-
localizing content for their target audience
-
quality translation will enhance costumer's trust in your site and product